Вечеринка случайная, пошлая,
Здесь удобней быть просто глухим,
Уходя в непорочное прошлое…
Я хочу мир запомнить другим!
Не салат и печёную курицу
Будет сердце потом вспоминать,
А друзей и весеннюю улицу
И отца, полюбившего мать,
И братишек, и дни бесконечные,
И свечу на пасхальном столе…
Что возьму я в обители вечные,
Что оставлю на этой земле?
2012
Прочитано 2629 раз. Голосов 5. Средняя оценка: 4,8
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
ПСАЛОМ 2 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".